找回密码
 加入慢享
猜你喜欢
旅行常客论坛

MARCO POLO HOTELS | 晋江马哥孛罗酒店大堂酒廊全新揭幕

[复制链接]
发表于 2021-8-20 10:36:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

晋江马哥孛罗酒店大堂酒廊全新揭幕

MARCO POLO JINJIANG UNVEILS NEW LOBBY LOUNGE

2021年8月18日

晋江马哥孛罗酒店大堂酒廊重装揭幕

酒店的贵宾和媒体朋友们受邀参加了此次活动


签到仪式


Part1:

下午茶时光&非遗手工木偶展示


活动伊始,嘉宾们在大堂酒廊享用下午茶

轻松愉悦的钢琴旋律,精彩的非遗手工木偶展示
感受舒适的环境与氛围

...







Part2:

电视台采访



酒店总经理和平先生接受晋江电视台采访




Part3:

总经理致辞




酒店总经理和平先生向嘉宾及媒体朋友们致以了崇高的欢迎和谢意,他表示:“为了给尊贵的客人持续提供最好的产品,我们从去年年底就开始对客房和行政酒廊进行了装修升级,现在我们又推出了全新的大堂酒廊——今后将是一个现代化的社交中心、会见同事朋友以及放松身心的新坐标,我们真诚地欢迎大家来打卡。”




Part4:

金酒鸡尾酒时光&乐队表演


大堂酒廊金酒鸡尾酒无限畅饮
菲律宾乐队表演
更是将活动推向了高潮

推杯交盏,赏心乐事



GIN

大堂酒廊





大堂酒廊引人瞩目的是18米高的无柱拱顶中庭,丰富的自然光透过中庭倾泻在每个角落,与令人印象深刻的蜂窝状墙壁装饰相呼应。一幅以暖色调描绘云山的中国壁画著作,更是增添了不少的氛围。大堂酒廊配备了超大奶油色沙发座椅,以及深橙色和宝蓝色调的雅座,是您独处时光、休闲小憩或商务会晤的静谧之所。   

      

At the heart of the Lobby Lounge is its 18-metre pillar-less vaulted atrium, which complements a gold-coloured wood frame that resembles a honeycomb-like structure measuring 20 feet high and 88 feet wide.  The lofty ambience is further heightened by an imposing Chinese oil painting depicting clouds and mountains in warm hues.  With abundant natural light cascading through the space, the re-imagined Lobby Lounge – dressed in oversized cream coloured sofa seating, as well as accent chairs in burnt orange and sapphire blue tones – invites guests to gather for business meetings or casual meetups.  


                         

大堂酒廊见证了从白天到晚上的氛围过渡。在白天,您可以体验多种精心准备的饮料和小吃零食,独特的冰滴工艺、虹吸酿造技术或法式压滤法制成的特色咖啡,以及精美呈现在手写中国书法菜单上的中国老式茶,铁观音、大红袍和高档白毫银针都是特别的饮料选择。


A central bar unites the space that transitions in mood from day to evening.  In the afternoon, a curated menu of light bites are served alongside specialty coffees made by either the unique iced drip process, siphon brewing technique or French press method.  Fine vintage Chinese teas – presented on a hand written Chinese calligraphy menu – including Tieguanyin, Da Hong Pao (Big Red Robe) and premium Baihao Yinzhen are among the exceptional beverage options.





夜幕时分,大堂酒廊将是一个别致舒适,拥有城市最多的金酒选择的酒吧。提供不少于22种来自英格兰、苏格兰、威尔士和德国等优质金酒,包含植物学家牌金酒、添加利十号和伦敦一号杜松子酒等独特品牌,还有葡萄酒和烈酒满足不同的客人的喜好,陪伴您开启微醺时光,享受尊贵独特的非凡体验。


By the evening, the lounge transforms into a social space where guests can discover the city’s largest selection of gin.  Among the 22 varieties from England, Scotland, Wales and Germany are unique brands such as The Botanist Gin, Tanqueray Ten Gin and The London Nº 1.  An expansive collection of wines and spirits are also available to meet diverse guest preferences.



晋江马哥孛罗酒店

中国福建省晋江市阳光东路 邮编:362200

T +86 595 3666 6666 






BEIJING | CEBU | CHANGZHOU | DAVAO

FOSHAN | HONG KONG SAR | JINJIANG

MANILA | WUHAN | XIAMEN


马哥孛罗酒店 Marco Polo Hotels


中国香港特别行政区

九龙尖沙咀广东道3号

马哥孛罗香港酒店5楼


5/F, Marco Polo Hongkong Hotel

3 Canton Road,

Harbour City, Kowloon,

Hong Kong SAR, China


marcopolohotels.cn

marcopolohotels.com


回复

使用道具 举报

快速回复 返回顶部 返回列表