以下为中英文原文:
女士们,先生们,
举办中国发展高层论坛的要义在于展望未来、把握机遇、塑造前景。新一轮产业变革正在全球范围内蓬勃兴起。其中最主要的挑战之一是如何将促进经济增长、取得持久繁荣同应对气候变化、实现可持续发展有机地结合起来。
汽车产业更是如此。作为全球自由贸易的忠实拥趸,宝马集团深信,唯有坚持国际合作与扩大市场开放才是解决当前问题、克服未来挑战的良方!我们应当坚持开放而不隔绝、融合而不脱钩,搬开贸易壁垒,拆掉“小院高墙”。这对个人出行朝着可持续、数字化、电动化方向发展大有裨益。
有效应对气候变化是人类社会的共同目标。宝马集团致力于达成《巴黎协定》提出的1.5度温控目标。实现碳中和与推动循环经济不光是我们的使命,更是我们的职责。这一战略路径同中国的绿色发展规划及“双碳”目标高度契合,宝马对此全力支持。
事实已雄辩地证明:宝马集团向来言出必行。中国在诸多领域都引领着全球转型的步伐。中国今日之发展势将驱动世界未来之潮流。正是基于此,宝马集团加大对华投资、拓展在华布局,恰如我们先前所作出的承诺。部分项目甚至提前完成。
我谨列举几个事实,就能充分体现宝马对中国市场初心如磐:
-中国有着宝马除德国以外最大的海外研发网络。
-自2010年起,已有超过830亿元人民币投入到我们在沈阳的生产网络之中。
-今年仅在沈阳一地,集最先进技术应用于一身的铁西新工厂和大东工厂改扩建项目都将竣工投产。
-除北京、上海、沈阳外,2021年我们又将研发布局拓展到南京。
宝马并没有止步于此,而是积极探索同中国科技公司和初创企业开展合作,共同推动数字化转型。宝马同诚迈科技组建的合资公司宝马诚迈信息技术有限公司即是一个例证。“家在中国”对宝马而言绝非空洞的口号。宝马iX3在中国生产并出口至全球就是 “行胜于言” 的绝佳范例。
2022年是虎年。虎象征着勇毅和无畏。我坚信,只要有百折不挠的韧劲、披荆斩棘的锐气,新的一年必将百尺竿头更进一步。2022年又恰逢中德建交50周年。我们深信,两国紧密的关系是我们赖以成功的基石。
宝马集团乐见中国政府进一步扩大市场开放的举措。近期,华晨宝马的合资合同正式延期,向世界传递出积极信号——中国开放的大门只会越开越大!正如中国成语所说,我们要如虎添翼、虎虎生威,勇敢战胜前进道路上各种险阻。
让我们携起手来,满怀信心,一起向未来!我十分期待参加2022中国发展高层论坛。谢谢!
Ladies and Gentlemen,
The spirit of the China Development Forum has always been to look ahead, to grasp opportunities and to shape the future. Industry at a global level is in the middle of a massive transformation, And one of the central challenges is to combine economic growth and prosperity with climate protection and sustainability.
This applies especially to the automotive industry.The BMW Group has always stood for free trade.International cooperation and the further opening of markets are the only way to solve current problems and to overcome future challenges. We should remove barriers, not create them. We should open up, not close off. We should seek integration and avoid further decoupling.This is specifically important for topics such as sustainability, digitalization, and the electrification of individual mobility.
We all share the same goal of effectively combating climate change. The BMW Group is fully committed to the 1.5-degree target of the Paris Agreement. Achieving carbon neutrality and pushing circularity is not only our mission but it is our responsibility. This strategic approach aligns perfectly with China’s green development plan and “dual carbon” goals that we fully support.
And, we have always shown: at the BMW Group we deliver, what we promise. China is a global pacesetter in many fields. What moves this country today will drive the world tomorrow. For exactly this reason, the BMW Group is ramping up its investment and expanding its footprint in China. Just as we promised. Some projects are even ahead of schedule.
Just to name a few facts, which underscore our commitment:
- Our largest R&D footprint outside of Germany is in China.
- -More than 83 billion RMB has been invested into the BMW production network in Shenyang since 2010.
- This year, alone in Shenyang we are opening a state-of-the-art new plant in Tiexi and a massive plant extension in Dadong.
- In addition to Beijing, Shanghai and Shenyang we further extended our R&D network to Nanjing in 2021.
And we strive for more. That’s why we are actively exploring cooperation with Chinese technology companies and start-ups to drive digital transformation. The Joint Venture BA TechWorks between BMW and ArcherMind is just one example. “At home in China” is more than only a slogan for us. The recent export success of the BMW iX3 from China to world markets underlines this approach.
2022 is the Year of the Tiger. The tiger embodies courage and bravery.In this spirit I am confident that the new year will also symbolize resilience and strength with many opportunities to grow and succeed. 2022 also marks the 50th anniversary of the establishment of Sino-German diplomatic relations. It is our firm conviction that in the future close bilateral ties are key to our success.
The BMW Group truly welcomes the activities of the Chinese government to further open up its market. The recent extension of our BBA joint venture contract sends a positive signal conveying China’s opening-up policy. A Chinese proverb recommends to “add wings to the tiger” and to “act with the strength and courage of the tiger” to overcome all obstacles on our way forward.
In this sense let us join together with full confidence to deepen our ties for a shared future. I am looking forward to participating in the 2022 China Development Forum. Thank you!